Arjuna returns the bow shown. At the end of Mausala Parva , Vyasa advises Arjuna and his brothers to retire and renounce their kingdom as the purpose of their life has been served. Draupadi and the brothers agree. In Indraprastha , Yadava prince Vajra is crowned as the king. Then they start their journey of India and the Himalayas.
|Published (Last):||22 June 2007|
|PDF File Size:||14.99 Mb|
|ePub File Size:||4.46 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
They must go with me. Without them by me I do not wish to go to Heaven, O lord of all the deities. The delicate princess Draupadi deserving of every comfort, O Purandara, should go with us.
It behoveth thee to permit this. They have reached it before thee. Indeed, thou shalt see all of them there, with Krishna. Do not yield to grief, O chief of the Bharatas. As regards thee, it is ordained that thou shalt go thither in this very body of thine. He should go with me. My heart is full of compassion for him. Do thou cast off this dog. In this there will be no cruelty. O thou that art of righteous behaviour, it is exceedingly difficult for one that is of righteous behaviour to perpetrate an act that is unrighteous.
I do not desire that union with prosperity for which I shall have to cast off one that is devoted to me. Besides, the deities called Krodhavasas take away all the merits of such persons.
Reflecting on this, act, O king Yudhishthira the just. Do thou abandon this dog. There is no cruelty in this. It is equal to the sin that one incurs by slaying a Brahmana. Hence, O great Indra, I shall not abandon this dog today from desire of my happiness.
Even this is my vow steadily pursued, that I never give up a person that is terrified, nor one that is devoted to me, nor one that seeks my protection, saying that he is destitute, nor one that is afflicted, nor one that has come to me, nor one that is weak in protecting oneself, nor one that is solicitous of life.
I shall never give up such a one till my own life is at an end. Do thou, therefore, abandon this dog. By abandoning this dog thou wilt attain to the region of the deities. Having abandoned thy brothers and Krishna, thou hast, O hero, acquired a region of felicity by thy own deeds. Why art thou so stupefied?
Thou hast renounced everything. Why then dost thou not renounce this dog? When my brothers and Krishna died, I was unable to revive them. Hence it was that I abandoned them. I did not, however, abandon them as long as they were alive. To frighten one that has sought protection, the slaying of a woman, the theft of what belongs to a Brahmana, and injuring a friend, each of these four, O Shakra, is I think equal to the abandonment of one that is devoted.
Thou hast compassion for all creatures, O Bharata, of which this is a bright example. Formerly, O son, thou wert once examined by me in the woods of Dwaita, where thy brothers of great prowess met with an appearance of death. Disregarding both thy brothers Bhima and Arjuna, thou didst wish for the revival of Nakula from thy desire of doing good to thy step- mother. On the present occasion, thinking the dog to be devoted to thee, thou hast renounced the very car of the celestials instead of renouncing him.
O king, there is no one in Heaven that is equal to thee. Hence, O Bharata, regions of inexhaustible felicity are thine. Thou hast won them, O chief of the Bharatas, and thine is a celestial and high goal. Those beings crowned with success and capable of going everywhere at will, rode their respective cars.
Covering all the worlds by his fame and splendour and by his wealth of conduct, he has attained to Heaven in his own human body. None else than the son of Pandu has been heard to achieve this.
I do not wish to go anywhere else. Why dost thou still cherish human affections? Thou hast attained to great success, the like of which no other man has ever been able to attain. Thy brothers, O delighter of the Kurus, have succeeded in winning regions of felicity. Human affections still touch thee.
This is Heaven. Behold these celestial Rishis and Siddhas who have attained to the region of the gods. I desire to go there, where my brothers have gone. I wish to go there where that foremost of women, Draupadi, of ample proportions and darkish complexion and endued with great intelligence and righteous of conduct, has gone.
Mahaprasthanika Parva: a mountaineering lesson from Mahabharata
By Prasad Kulkarni Jan 19, , pm 0 0 In mountaineering circles, it is a very famous practise to sleep lower than the altitude you climb to, especially at higher altitudes. To elaborate, your body acclimatizes well if you reach a higher altitude lower oxygen levels and descend back to a slightly lower altitude higher oxygen. Hence, I, along with a co-hiker, left the Kedarkantha base camp to a slightly higher point, on the way to the summit. After a hard climb in soft snow cover, we turned around to see one of the most magnificent views of our lives. Snow clad mountains covered a degree arc of our eyes.
It lays the basic story startup, narrated by Sauti, summoned by the rishis at Naimisharanya. The Adi Parva narrates the history of the Bharata race in detail, also tracing the history of the Bhrigu race. The early life of the Pandava and Kaurava prince families is also depicted in this parva. This parva is divided into 19 sub parvas and about chapters.
Arjuna returns the bow shown. At the end of Mausala Parva , Vyasa advises Arjuna and his brothers to retire and renounce their kingdom as the purpose of their life has been served. Draupadi and his brothers agree. In Indraprastha , Yadava prince Vajra is crowned as the king.
18 Parvas of Mahabharata
They must go with me. Without them by me I do not wish to go to Heaven, O lord of all the deities. The delicate princess Draupadi deserving of every comfort, O Purandara, should go with us. It behoveth thee to permit this. They have reached it before thee. Indeed, thou shalt see all of them there, with Krishna.